Pourquoi les guides de tailles comptent
Un guide de tailles répond à l’une des plus grandes questions avant l’achat : est-ce que cela va m’aller ?
Pour les boutiques internationales, le guide doit correspondre à la langue, aux unités et aux attentes des clients.
- Langue
- Unités
- Notes de coupe
- Prévention des retours
Que traduire
Traduisez les titres, conseils de coupe, libellés de mesure et notes propres au produit.
Si les marchés utilisent des systèmes de tailles différents, adaptez le guide au lieu de seulement traduire les mots.
- Mesures
- Unités
- Libellés de coupe
- Conseils d’entretien
Comment publier des guides localisés
Créez une image de guide localisée pour chaque langue importante et assignez-la à la bonne langue produit.
Ajoutez un texte alt localisé pour que le guide soit compréhensible par les moteurs de recherche et les outils d’accessibilité.
- Importer le guide localisé
- Assigner la langue
- Ajouter le texte alt
- Prévisualiser
FAQ
Les images de guides de tailles doivent-elles être traduites ?
Oui, surtout quand le guide contient du texte, des unités ou des systèmes de tailles qui diffèrent selon le marché.
Puis-je utiliser différents guides selon la langue ?
Oui. Freshify peut afficher des images produits propres à chaque langue.
Cela aide-t-il à réduire les retours ?
Des informations de taille claires réduisent la confusion et peuvent aider à limiter les retours liés aux tailles.
Guides et outils liés
Prêt à localiser vos images Shopify ?
Installez EZ Product Image Translate pour adapter les visuels produits et les textes alt à chaque marché.
Installer gratuitement